「妳醒了?」
「叔叔?」
是提供她父親過世導火線線索的老人。父親的老同事和老朋友。
「我聽到消息趕來,妳還好嗎?痛不痛?我幫妳找醫生來看看?」
老人慈祥的聲音帶著些許焦急。
「還好,不必。」
她雖然有一絲懷疑老人怎麼會在這裡,又怎麼會知道她受傷,不過汽車衝撞人群在現在的歐洲恐怕都會被當成恐攻調查,上新聞大概是避不掉。
「我知道的雖然都已經告訴妳,但妳受傷後決定給妳所有關於妳父親自殺的文件和新聞剪報。原本我不敢拿出來怕傷害妳。都在這裡,那我就不打擾妳休養。」
夏洛特突然覺得頭昏,一句話也說不出來,她無法戰勝疲憊,眼睛緩緩閉上。
等她再度醒來,室內已經開燈。
「妳醒了。」
史賓賽低沉嗓音吸引她轉頭過去看。
她想坐起身卻徒勞無功。
「別起來,妳腰部受傷。」見她痛得躺回床鋪,他連忙從椅子上站起來,幫忙她躺好。
她詢問的眼神讓他忍不住解釋。
「妳的腰部被金屬餐桌椅腳刺傷,椎間盤有些位移。」
她注意到椅子上放著一個文件夾,是叔叔拿來的,顯然史賓賽已經看過。
他轉身按下連接護理站的警告鈴,讓醫護人員過來檢查夏洛特。
「到外面說。」
簡單檢查後,醫生不高興的對史賓賽指指走廊。
「她出入本院次數未免太多你到底在做什麼?算了,你明白我的意思。」醫生嚴厲的說完就和護士走了。
史賓賽以背部緩緩靠在牆邊。這位醫生是紳士俱樂部的成員,醫生通常冷靜過頭,他們認得彼此,勉強算朋友,否則不會對他廢話這些。
醫生大概在心底嘲笑他沒辦法保護自己的女人。
病房裡的那份文件,是有心人拿來的,醫院監視器錄影裡顯示的男人是夏洛特父親的同事。他記得那人。
現在又多了一個有足夠意圖來傷害夏洛特的嫌疑犯。
他只希望在他引誘出嫌犯之前,夏洛特受到妥善保護。
說不定可以一舉發現夏洛特父親自殺的真相。
躺在紳士俱樂部的床上,她好奇觀察四周,才住醫院幾天,史賓賽就堅持她在醫院不安全讓她出院。
她也痛得無法反駁。
她意識模糊的看到史賓賽打開牆上畫作,他沒有發現她張開又閉上的雙眼。
等她再度醒來,窗外很明亮,史賓賽已經不在。
她忍痛走到畫前,裡面果然有個保險箱,是他慣用的型號。
「密碼?」她很確定不是他或她的生日。
他不會用這麼簡單的密碼。
她想起以前和史賓賽在美國同住時那個保險箱,使用那只有他們兩人知道的密碼。
果然史賓賽用了那個密碼。
她輕按數字鍵盤,保險箱門立刻彈開。
她不顧傷口劇痛,忍痛舉起手,把裡面的紙張拿出來放到旁邊桌上。
他把父親同事拿來的資料和一本厚厚整理好的資料本放在一起。
她坐到椅子上開始閱讀。
幾天後不顧她反對,他接她回到公爵住宅。
「我們解除婚約,妳出國幾天,我會請公關公司處理,把傷害減到最小。」
「不可能。」公爵未婚妻拒絕。
「那我只好單方面對外宣布。」
「你要毀了我嗎?」
「就像妳想毀了我喜歡的女人?」
「我們走著瞧。」
「你這樣做好嗎?」夏洛特從連接書房的房間走出來。
「妳不想知道關於妳父親的事實?還有妳差點喪命的主謀?」
「我看不出她和這件事的關聯,也沒有證據。至於我父親的事,大概沒有辦法證實。」夏洛特的語氣多了一分史賓賽沒有察覺的不確定。
「再忍耐一些時間,我會找出真相給妳。」
史賓賽扶著夏洛特回到房間床上。她看起來還是很痛。
「史賓賽。」
「妳不應該那樣叫我。」
「我去過真正西明斯特公爵的墓地。」
「。」
「有心人士引我過去的。」
「妳如何得知是公爵的墓地。」
「我我偷看你在俱樂部保險箱的東西。」
「妳。」她不應該偷看的。
「但是我不相信裡面說我父親有罪。」
「妳去墓地做什麼?」
「有人告訴我證明我父親無罪的相關證據藏在那裡,但是事後想想,那人是刻意要我去。」
「去醫院看過妳的那人?」他記得護士說過有人鬼鬼祟祟地離開夏洛特病房。