低头。
see? tis you jt need to give it a little ph(看见没?有时候你只需要推它一把。)他伸进你的口袋里掏硬币。one ore (再来一个币。)
他盯着那个悬在边缘的猎物,就像盯着一个即将落网的俘虏。this ti, we ake sure it drops(这一次,我们要确保它掉下来。)
“那是keegan给我的钱,你这个偷钱小贼。”你不满地数落,却一道兴奋地看向抓娃娃机,期待独角兽的‘落网’。
那只粉色的独角兽最终还是不情不愿地滚落到了取物口。它那廉价的化纤毛发已经被kruer刚才那顿暴力操作震得有些凌乱,但这丝毫不影响这个奥地利男人把它当成什么稀世战利品一样拎在手里。
a kiss for the chapion, ja?(给冠军一个吻,嗯?)
kruer把玩偶举高,你不得不踮起脚尖。当你温软的嘴唇隔着网纱蜻蜓点水般擦过他的嘴角时,他金棕色的眼睛瞬间亮得吓人,喉咙里滚出一声极其愉悦的低哼,美滋滋的神情就像是一只刚刚偷到了整罐蜂蜜的狐狸。
fair trade(公平交易。)他把你塞进怀里揉了一把,顺手把那只独角兽塞进了你的臂弯。
就在这时,巷口的光线突然暗了几分。
keegan不知何时已经折返。此时的他看起来有些滑稽,左手夹着一只巨大的黑色泰迪熊,右手拎着一只同样尺寸的白色版本。两只半人高的玩偶几乎要把他那张冷峻的脸完全挡住,只露出一双灰蓝色的眼睛,正静静地注视着刚才那个吻的余波。
bck or white?(黑的还是白的?)
keegan没有对kruer的行为发表评论,只是举了举手腕,让那两只巨大的毛绒玩具占据了你的视野。
the bck one is sta-resistant the white one…well, it atches the snow(黑的耐脏。白的……嗯,和雪很配。)他一本正经地分析。
你看着他,看着他被毛绒玩具淹没的样子。看着那双灰蓝色的眼睛从两只熊的缝隙里露出来静静地注视着你。心里柔软的情绪像一颗被泡腾片丢进水里的气泡,瞬间炸开了。
你没有去接任何一只熊。你上前一步,直接推开了那两道毛茸茸的屏障,双手穿过玩偶与大衣之间的缝隙,用力环住了keegan精瘦的腰身,整个人都埋进他带着寒气与洗衣液清香的怀抱里。
“我要这个!”你仰起头。
keegan的身体明显僵硬了一瞬。那两只巨大的泰迪熊因为你的动作而被挤压得变了形,在短暂的停顿后,他慢慢松开了拎着玩偶的手——两只熊顺势滑落,一左一右地跌坐在满是灰尘的水泥地上,像两个被遗弃的卫兵。
他空出来的双手有些生涩地回抱住你,掌心贴在你单薄的背脊上,力道逐渐收紧。
bad choice, kid(坏选择,孩子。)
keegan低下头,下巴抵在你的发顶,声音有些沙哑。
this one es with a lot of bagga and zero return policy(这个可是带着一堆麻烦。而且概不退换。)
虽然嘴上这么说,但他把你勒进怀里的力度却完全是另一回事。你的脸埋在他胸口,能听见那里面的心跳——沉稳,有力,比平时快那么一点。就一点。但足够让你知道,这个永远冷静从容的狙击手,此刻并不像他表面上那么平静。
kruer在一旁发出一声极其响亮的啧声,他踢了一脚地上的黑熊,语气里满是酸溜溜的嘲讽。
oh, look at that the sniper fally hit a tart without a spe(噢,瞧瞧。狙击手终于不用瞄准镜也打中目标了。)
他把刚才费尽心思抓到的独角兽往腋下一夹,不满地冷哼出声。
don&039;t t too fortable, keegan the big guy is g back and he has yarn(别太得意,keegan。大个子要回来了。而且他带着毛线。)
巷口的风似乎更冷了些,卷着几片枯叶在水泥地上打转。keegan沉默地拥抱着你,你不松他也不松,仿佛要把这一刻的时间拉得无限长。他宽厚的手掌顺着你的脊背下滑,最终停在腰际,隔着衣料传递过来稳定而持续的热源。
let hi talk jealoy akes hi noisy(让他说