ghost的喉结艰难地滚动了一下,逸出一声极压抑的粗喘。扣在你后颈的手五指收紧,把你按得更深。
“治愈”过程诡异而神圣。随着你唾液的涂抹,翻卷的皮肉开始蠕动、收缩,撕裂的神经末梢在接触到你舌尖的瞬间,疼痛消退,深入骨髓的是令人头皮发麻的瘙痒。ghost又一次在自己身体上见证了这个奇迹。
细胞疯狂再生是一种比疼痛更难忍受的折磨。
他能感觉到你温热的呼吸喷洒在敏感的伤口上,能感觉到你舌头上每一个细小的味蕾刮擦过暴露的神经。这种直接的、血肉相连的接触,比任何性爱都来得更为露骨。
deeper the cle is torn underneath(深点。下面的肌肉撕裂了。)
他哑声开口,声音里带上了明显的情欲色彩。
你分泌出唾液,将那些混着他血沫的液体从嘴里小股小股吐出去——不敢咽啊,多脏啊。
ghost眸色沉沉。
一旁沙发上的kruer也不出声了,但你猜他在看。荒谬的淫乱感让你尴尬地浑身僵硬。
你一边舔舐一边盯着那道愈合速度惊人的伤口,心中诞生出一个疯狂的想法:你的身体根本不惧伤口,那么你也可以顶着子弹硬逃——对吧?
但你不会受伤不代表你无法被囚禁,他们很可能有办法把你拖回去……
还是再想想其他办法吧。
你压下心中的想法,在伤口彻底愈合后抬眸看着ghost,缓慢舔过嘴角的血迹。
“治好了。”你老实道,然后想了想还小心地提了个条件:
“明天你们还会出去吗?我想逛逛瑞士,这是我第一次来瑞士。听说它有非常好吃的巧克力!?”
你眼睛亮亮的。
“keegan didn&039;t take you shoppg that day, then?(那天keegan没有带你去买吗?)”
ghost抬起左臂,旋转手腕检查伤口。光滑、细腻,突兀地嵌在他那条满是旧伤和晒斑的粗壮手臂上。
effective(有效。)
他放下袖子,视线转回到你脸上。你嘴角鲜红的血迹在莹白肌肤上格外刺眼,配上那双满是期待的亮眼睛,在他看来有股不知死活的天真。
switzernd iplies public spaces public spaces iply eyes(瑞士意味着公共场所。公共场所意味着视线。)
ghost伸手抹掉你嘴角的血渍。
and chote sts oney you are currently operatg at a deficit(而且巧克力要花钱。你目前的赤字还没还清。)
kruer终于发出一声嗤笑,他懒洋洋地从靠垫堆里探出头来,依旧敞着外套露出胸腹。
don&039;t be a iser, lieutenant(别当个守财奴,中尉。)
他伸腿过来用鞋尖蹭了你一下,你嫌弃地拍开他,他哈哈笑。
the little vapire earned her treat she licked you clean, didn&039;t she? that&039;s worth at least a truffle or o(小吸血鬼挣到了她的奖励。她把你舔干净了,不是吗?那至少值一两颗松露。)
kruer撑着下巴,金棕色的眸子在你脸上转了一圈。
ps, we need ver a faily outg looks less spicio than four ard n starg at a wall(再加上,我们需要掩护。一次家庭出游看起来比四个武装暴徒盯着墙看要少点可疑。)
他打了个响指。
i vote yes but only if i t to pick her outfit(我投赞成票。但前提是我来挑她的衣服。)
fe(行。)ghost松口:toorrow 0900(明天。九点。)他站直身子,居高临下地看着你。你惊喜地望着他,没想到明天竟然真的能出门!
but establish the roe(但得确立交战规则。)
他用那只刚被治好的手虚指了一下你的鼻子,你立马严阵以待。
no runng no signalg you stay with ar&039;s reach of one of